от Estrella Moretti Дата 04.04.2020
Категория: Изучение испанского языка

Секреты испанского языка

Введите какой-нибудь текст ...

Знаете ли вы? 

Возвратные глаголы, которые не соответствуют русскому языку. Они полностью меняют своё значение.Возвратные глаголы, которые не соответствуют русскому языку. Они полностью меняют своё значение.

✅ Probar: Intentar algo.
Probarse: Ponerse una prenda de vestir para ver si queda bien.
✅ Acordar: Llegar a un acuerdo.
Acordarse: Recordar, tener algo en la memoria.
✅ Creer: Opinar.
Creerse: Tener algo por cierto o verosímil.
✅ Quedar: Citarse.
Quedarse: Permanecer en un lugar.
✅ Parecer: Opinar, creer.
Parecerse: Tener un aspecto similar a algo o a alguien.
✅ Despedir: Hacer que una persona deje de tener su empleo.
Despedirse: Decir adiós
✅ Llevar: Mover o desplazar consigo a una persona o una cosa hacia un lugar diferente del que uno está.
Llevarse: Tener [una persona] buena o mala relación con otra + comprar algo, llevar a casa, para siempre

---------------------------------------------------------------------------------

Вы не знаете, как различать прошедшие времена в испанском языке? Перечитали кучу книг, прошли уровень А2, сходили на кучу курсов, но всё равно не помогло? Под грифом секретно ? Estrella Moretti и Школа Испанского Языка выработали незаменимую схему, чтобы с одного взгляда различать и употреблять все прошедшие времена уровня А2 ?. Этой схемы вы не найдёте ни в одном учебнике и ни у одного преподавателя вне нашего центра. Наши студенты уже заговорили в прошедшем, на автомате применяя нужное время. Теперь ваша очередь?

Какое время вы бы поставили здесь?
✔Вчера мы были в Испании.
✔В этом году мы были в Испании
✔Позавчера я говорил(а) с ними.
✔Позавчера я поговорил(а) с ними.
✔Мы были очень довольны.
✔Вчера было ветрено.
✔Хуан читал на диване, книга была очень интересной.
✔В воскресенье Хуан читал на диване.
✔Я всё лето пробыл у бабушки.

⃣ Для начала научимся сравнивать Preterito Perfecto и Preterito Indefinido. Они различаются маячками (marcadores temporales). Маячки легко можно найти в интернете, поэтому здесь мы не будем задерживаться...(более подробно читайте ниже по ссылке или у нас на занятиях). А теперь, непосредственно, сравниваем последние 2 времени:

Если это ОДНОРАЗОВОЕ ДЕЙСТВИЕ (или 2-3 раза, конкретное кол-во) = Indefinido.
Если ПОВТОРЯЮЩЕЕСЯ, ЗАЦИКЛЕННОЕ, ОБЫЧНОЕ действие = Imperfecto

Если это ОДНОРАЗОВОЕ ДЕЙСТВИЕ (или 2-3 раза, конкретное кол-во) = Indefinido.
Если ФОН для одноразового действия = Imperfecto

Если это ЦЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД (обычно выражается словами TOD@, DURANTE) = Indefinido.
Если ПОВТОРЯЮЩЕЕСЯ, ЗАЦИКЛЕННОЕ, ОБЫЧНОЕ действие или ФОН = Imperfecto

---------------------------------------------------------------------------------

Возникает много вопросов к словам, которые являются женского рода, но им предшествует мужской артикль, el alma, el águila, el agua.

✅ Будут ли артикли мужскими во множественном числе?
Ответ: нет, las almas, las águilas, las aguas.
✅ Какими будут неопределённые артикли?
Ответ: UN. un alma, хотя форма una alma не считается неправильной, тем не менее предпочтительнее мужской артикль.
✅ Как быть со другими местоимениями? alguno, ninguno, esta, este?
Ответ: неопределенные местоимения, как и артикль употребляется в мужском роде: algún alma, ningún alma
Остальные будут женским, как и само слово: esa alma, la otra alma, toda el alma, etc.
✅ Что происходит с производными? Водичка, морская вода?
Ответ: la agüita, la aguamarina
✅ А ещё перед существительным стоят прилагательные, какого рода будут они?
Ответ: часто употребляются прилагательные мужского рода, но таковые не являются правильными: una única área, а не un único área. Прилагательное и до и после должно быть женского рода.
✅ А если само прилагательное является tónico, как alto?
Ответ: в настоящее время el alta cumbre заменяется на la alta cumbre и вторая считается более правильной формой.
✅ А есть здесь частные случаи?
Ответ: есть. Существительное не должно обозначать букву. С буквами всегда употребляется артикль "la". Существительное не должно быть именем собственным, принадлежащим лицам женского пола. Существительное не должно быть аббревиатурой, первое слово которой начинается с бездарной "а". Существительное не должно зависеть от артикля в целях разграничения по половому признаку.

Что это за явление? Слова, которые являются tónico (ударение падает на первый слог), начинающиеся с a- или ha- требуют мужского артикля. Они, в основном, состоят из малого количества слогов, то есть являются достаточно короткими:
el agua - вода
el alma - душа
el alba – заря, рассвет
el alta – поступление, зачисление, выписка из больницы
el ancla – якорь
un aula - аудитория
el águila - орёл
el hacha - топор
el ave - птица
el arma - оружие и др.
Почему так происходит? Они требуют мужской артикль, потому что так красивее звучит и ничего не сливается. Ведь в испанском всё стремится к красоте. Корнями всё уходит в более древний испанский язык. Этот "el", который мы принимаем за мужской, на самом деле есть не что иное как вариация артикля женского рода "ela", использовавшегося на определённом этапе развития испанского языка и происходящего, в свою очередь, от латинского "illa". Ela терял гласную для всех слов, начинающихся с гласной, и согласную для всех слов мужского рода.

---------------------------------------------------------------------------------

¡ATENCIÓN! Сегодня в нашем тайном сообществе глубоких и интересных знаний в испанском языке мы поговорим 7 парах популярных глаголов синонимов с похожими значениями + 5 пар для начинающих:

✅ Proponer — Ofrecer
Proponer - это предлагать какую-либо идею, проект, просьбу, действие (чтобы кто-то согласился/не согласился). Например: Te propongo ir a cenar juntos esta noche" (tengo una idea, un plan que me gustaría que aceptaras...).
Ofrecer - предлагать в распоряжение какую-либо вещь (ofrendar, invitar, poner a disposición). Например: Sólo tengo huevos para cenar, es lo único que te puedo ofrecer.

Подразумевается, что ofrecer - я предлагаю убрать вещь из своего пользования в пользу другого человека: ofrecer una taza de té. В отличии от pronoper, который используется, чтобы поделиться чем-то с кем-то в общее пользование: идея станет общей: ofrecer ir al extranjero. Поэтому с глаголами, наоборот, ofrecer почти не используется, только тогда, когда нужно подчеркнуть, что нам оказывают услугу:
Me ofrecieron ser ministro – Мне предложили стать министром (и я вижу это как огромную услугу)
Me propusieron ser ministro – Мне предложили стать министром (и я этого заслуживаю)
Me ofrecieron renovarme – Мне предложили продлить мой контракт (и это большая честь для меня)
Me propusieron renovarme – Мне предложили продлить мой контракт (что нормально)

У этих глаголов есть другие синонимы: Sugerir (относится к предложению идеи или плана, носит рекомендательный характер), Plantear (предлагать, заявлять, выдвигать (вопрос и т.п.), ставить целью), Brindar (предоставить).

✅ Colocar — Poner
Poner - глагол широкого употребления, у него 44 значения, когда у colocar всего 5. У poner много устойчивых выражений, но то, в чём он совпадает с colocar, это в значении "класть, ставить". Единственное, что colocar - это "класть, ставить" на своё место, а poner - можно положить/поставить как угодно и где угодно.

✅ Comenzar — Empezar
Сколько бы вам не говорили, что в них есть различие, не верьте! Даже носители не то, чтобы ошибаются, а у каждого есть свои привычки в разговоре. Поэтому не умничайте, а просто молча подстраивайтесь под тот коллектив в который вы попали. Такова жизнь)))
Например, в Мексике, почти всегда используется empezar. B Испании только в некоторых кругах comenzar считается чуть более формальным.
Важно! "Начало" это только "el comienzo", слова "el empiezo" не существует.

У них есть синоним iniciar, но iniciar требует предмета (прямого дополнения) "Iniciar la clase, iniciar el trabajo, Inicié (o comenzé, o empecé) este libro esta mañana."

✅ Recordar — Acordarse de
Оба глагола могут употребляться в значении "не забывать, хорошо помнить, удерживать в памяти":
Но есть оттенок: Recodar - это процесс, погружаться в воспоминания, а Acordarse de - это разовое явление (хотя может случаться часто):
Recuerdo los tiempos del colegio = Я помню школьные времена
Me acuerdo de los tiempos del colegio = Я (часто) вспоминаю школьные времена
Mi abuela a veces se pone a recordar escenas del pasado = Бабушка иногда вспоминает события прошлого
Me he acordado de que no he cogido el paraguas - Я (вдруг) вспомнил, что не взял зонтик

Иногда RECORDAR означает "напомнить кого-то или что-то": Recuérdame, por favor, que pase por el supermercado, Me recuerdas a tu madre.
А ACORDARSE DE означает "не забыть": Me acordé de cerrar la puerta = Я не забыл (вспомнил) закрыть дверь
Nunca te acuerdas de llamar a la abuela = Ты все время забываешь (никогда не вспоминаешь) позвонить бабушке

Похожее слово "memorizar" означает "запоминать, учить наизусть", а "hacer memoria" - припоминать.
Более того, acordar сам по себе без возвратной частицы и de означает "договориться, принять решение, утвердить".

✅ Ir (=marchar) — Andar
Ir (как и его более редко употребляемый синоним andar) означает идти, ходить, ездить, лететь, в общем, передвижение в любом его типе, в то время как Andar - идти ногами, иногда прогуливаться.

Caminar - тоже синоним Andar, но ещё больше подчеркивающих передвижение ногами, пеший маршрут (el camino - дорога).
Andar, Marchar - иногда (в зависимости от региона) означает "работать, функционировать (о каком-либо предмете)"

✅ Llegar — Venir
Llegar - приходить, приезжать, прибывать, прилетать и т.п. Оттенок прибытия в конечный пункт. El avión llegó a las 15.
Venir - идти туда, где находится говорящий (¿vienes a mi casa hoy? / ¡Ven aquí!) + приходить откуда-то, быть откуда-то родом (¿de donde vienes tan tarde? Vengo de la biblioteca / este chocolate viene de Suiza) + или идти "со мной" (¿vienes conmigo al cine?). То есть в любом случае там, где есть говорящий этот глагол, я это или кто-то другой. Оттенок на сам процесс прибытия (el avión que llegó a las 15 venía de Moscú), при этом помним, что в ту сторону, где находится говорящий (то есть речь про тот самолёт, который прибыл в тот город, где нахожусь я. А если бы речь шла про самолёт, который прилетел в Зимбабве, мы бы сказали: el avión que llegó a las 15 iba de Moscú).

✅ Traer — Llevar
Traer, важен сам факт прибытия, приноса = "принести (и отдать)". При этом в то место, где находится говорящий:
¿Puede traerme la cuenta por favor?" (me la trae AQUÍ)
Mi novio trae unos amigos a la fiesta.
Ven y si quieres trae algún amigo (Vale, iré y llevaré un pastel).
Fran me ha traído un imán de su viaje a Roma.
¿Me traes el pan por favor?
Te traje los papeles.

Llevar - приносить, отвозить
1) В месте, отличном от того, где находится говорящий:
Pedro ha llevado a Raquel al restaurante (la ha llevado ALLÍ)
¿Llevo algo? ¿Comida, vino? ( Bueno no es necesario, pero si quieres… ¡vale! Trae algo de beber, vino o cerveza me parece bien)
Le voy a llevar el libro.
¿Puedes llevar esta carta a Pepe?

2) Llevar не имеет в себе оттенка подчеркивающего исключительно "принести и отдать", у llevar бывает, когда предмет/люди сопровождают говорящего в этом процессе: нести с собой, взять с собой, везти, подвозить.
Todas las mañanas llevo mi hijo al colegio.
Cuando me invitan a cenar siempre llevo una tarta.

Из-за этого они иногда означают практически одно и тоже: mañana te llevo el libro (туда, где меня нет, при этом пока буду нести, книга будет у меня с собой) = mañana te traigo el libro (принесу и отдам, и в момент отдачи я уже буду там).

Больше примеров:
En el cole: Señor director, mis padres me TRAEN todos los días en coche al colegio pero hoy no han podido y he venido en autobús (привозят AQUÍ).
En casa: Antonio, mis padre me LLEVAN todos los días en coche al colegio, vente con nosotros si tus padres no te pueden llevar mañana (отвозят ALLÍ, при этом можно ещё сопровождать говорящего, как в п.2.)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
★★★ Для начального уровня: ★★★

Hablar — Decir
Hablar - говорить, РАЗГОВАРИВАТЬ, decir - говорить, СКАЗАТЬ.
Saber — Conocer
Saber - знать информацию, conocer - знать, быть знакомым лично (с человеком, местом)
Oír — Escuchar
Oir - слЫшать, escuchar - слУшать
Mirar — Ver
Mirar - смотреть, ver - видеть. НО! (во многих странах) VER LA TELE (если, конечно, вы не рассматриваете сам ящик, как некоторые рассматривают ковры)) )
Enseñar — Aprender — Estudiar
Enseñar - обучать кого-то, Aprender - учить что-либо.
Estudiar - учить что-либо + учиться где-либо.

Как теперь это внедрить в ваш активный vocabulario? Приходите к нам в школу испанского языка!

Все детали изучаются у нас на занятиях и доп.мероприятиях начиная с уровня B2. А для тех, кто жаждет познать эти украшающие мелочи, смотрите, комментируйте, спрашивайте, предлагайте в наших публикациях в соц сетях:

#dudas@la_escuela - нажмите на тэг в вк и узнаете секретные знания испанского языка. Никому не рассказывайте - отправят на костёр.

#la_escuela_dudas - тайные знания в Instagram.

Схожие записи

Создать комментарий